<address id="npdln"><listing id="npdln"><meter id="npdln"></meter></listing></address>

      <address id="npdln"><nobr id="npdln"></nobr></address>

          <form id="npdln"></form>

                    愚人-匠心-服務,歡迎來到北京366翻譯公司網站!

                    139-1123-0511

                    當前位置
                    366翻譯公司首頁 > 翻譯新聞 > 新型冠狀病毒核酸檢測英文版

                    新型冠狀病毒核酸檢測英文版

                    20-10-18 返回列表

                    新型冠狀病毒核酸檢測翻譯_英文版_新冠肺炎核酸檢測報告翻譯_2019-nCoV RNA核算定性篩查報告翻譯英文,即:核酸檢測報告翻譯,2小時交付,200元


                    1603014582(1)


                    Zhumadian TCM Hospital Inspection Report     Sample No. : 266


                    Name: panda        Case number: 00000000          Specimen type: Pharyngeal swab          Application time: 08:33 Oct. 18, 2020

                    Gender: Male           Department: 167                   Patient type: Outpatient service           Inspection time: 09:26 Oct. 18, 2020

                    Age: 38 years old        Bed No. :                         Clinical diagnosis                      Remark:                                   

                    Sequence        Item code        Item name           Results        Reference range        Unit        Inspection method                    

                    1. 2019 - nCoV RNA  Coronavirus nucleic acid testing  Negative         Negative                      Fluorescent PCR method

                     

                    Detecting target: 2019 - nCov ORFlab gene and N gene. Testing instrument: ABI7500

                    Explanation and Suggestions:

                    1. Positive: two targets are detected at the same time.

                    2. Negative: coronavirus nucleic acid is not detected in the inspection sample.

                    3. Suspicion: only a target is positive, or the results are below the detection threshold but there is amplification reaction, and it has been reviewed.

                    4. The result is only 2019 - nCoV nucleic acids qualitative screening; Screening positive results, please contact the local centers for disease control and prevention.

                                                                                                                                                                 

                    Application doctor: Yao Juanxian   Inspection date: Oct. 18, 2020   Report time: 14:33 Oct. 18, 2020   Tester: dog   Checker: panda

                    Note: this report is only responsible for the samples!         If you have questions, please contact us within 24 hours. Telephone: 0396-8220360

                    Coronavirus nucleic acid testing special seal of Zhumadian TCM Hospital (Sealed)


                    美國簽證翻譯哪些文件?加拿大簽證翻譯哪些文件?澳大利亞簽證翻譯哪些文件?新西蘭簽證翻譯哪些文件?

                    需要高質量、可靠的文檔翻譯服務?

                    更多問題,請致電為我們139-1123-0511

                    翻譯問答

                    新西蘭移民局認可啥樣的翻譯公司?

                    我家人去新西蘭是找的366 翻譯社做的移民材料翻譯,我記得很清楚,因為他的名字很奇怪,是數字的,可能是365加一天吧,我第一次去的時候很多人坐在那等,你要不是北京的也不用擔心,他可以給你發電子版,也可以寄快遞,我第一次是自己翻譯,后來發現不行,就找的他,我家當初就是,我給辦的,一切順利(新西蘭要求NAATI翻譯資質,或者不在新西蘭和澳洲本地的翻譯,可以翻譯蓋章,這一套他都知道,你要提前跟他說),他給你的都是制作好的翻譯件,你直接交給你的移民律師或者移民中介就可以了,點這里查看:新西蘭移民局就簽證材料“英文翻譯問題” 作出說明



                    美國簽證翻譯都翻譯哪些文件?

                    美國簽證翻譯都翻譯哪些文件?留學簽證,移民簽證,旅游簽證,翻譯公章蓋章,即翻譯資質,請參考:

                    1589685969526450

                    美國移民局對翻譯資質的翻譯公司這樣要求:

                    Please submit certified translations for all foreign language documents. The translator must certify that s/he is competent to translate and that the translation is accurate.

                    The certification format should include the certifier's name, signature, address, and date of certification. A suggested format is:

                    Certification by Translator

                    I [typed name], certify that I am fluent (conversant) in the English and ________ languages, and that the above/attached document is an accurate translation of the document attached entitled ______________________________.

                    Signature_________________________________

                    Date                                             Typed Name /Address 



                    美國EB-1移民文件翻譯資質?

                    我單位的人辦理特殊人才引進移民的時候,我在辦公室桌子上見過一個翻譯文件袋,366 翻 譯 社,里面有美國移民局對翻譯資質的要求:Please submit certified translations for all foreign language documents. The translator must certify that s/he is competent to translate and that the translation is accurate.

                    The certification format should include the certifier's name, signature, address, and date of certification. A suggested format is:

                    Certification by Translator

                    I [typed name], certify that I am fluent (conversant) in the English and ________ languages, and that the above/attached document is an accurate translation of the document attached entitled ______________________________.

                    Signature_________________________________

                    Date                                             Typed Name

                                                                         Address



                    護照翻譯件去哪里辦?

                    去任意一家有資質的翻譯公司,派出所認可的正規翻譯公司,即可辦理 護照翻譯 服務。辦理完畢后加蓋翻譯公司騎縫章,提交翻譯公司營業執照即可。


                    cache
                    Processed in 0.005895 Second.
                    免费久久亚洲三级,综合亚洲乱伦影视_ 国产乱伦影视中文,综合日本国产三级

                      <address id="npdln"><listing id="npdln"><meter id="npdln"></meter></listing></address>

                        <address id="npdln"><nobr id="npdln"></nobr></address>

                            <form id="npdln"></form>