北京366翻譯社
電 話:010-6275 8839
手 機:139-1123-0511
郵 箱:einkedu@qq.com
地 址:北京海淀北京大學資源辦公樓1618室
我司是國內政府部門認可的有資質的翻譯公司,加蓋國內政府部門認可的翻譯專用章,按照要求提交騎縫章和營業執照復印件蓋章和翻譯資格證,符合辦理香港死亡證明翻譯件和認證書以及香港火葬證明翻譯的要求,詳情點擊鏈接查看案例。
英簽,戶口本翻譯,我從網上下載的模板,但聽說要翻譯公司蓋章?
是的,你就去搜索一家,給點小錢讓他幫你蓋章,我手里有個文件袋,是366翻譯社,下面還有宣誓詞,有資質的翻譯公司的翻譯員簽字,地址等信息,以前單位統一辦理簽證用的,你去問問吧,我有同事家人就找他們翻譯公司蓋章.查看戶口本翻譯模板。
The original translation must contain confirmation of the following from the translator:(每一份翻譯文件都必須包含:)
1.That it is an accurate translation of the original document; (翻譯人員確認這是對原始文件的準確翻譯;)
2.The translator's full name, qualification and working unit; (翻譯人員全名,資質以及工作單位;)
3.The contact details of the working unit; (翻譯人員所在工作單位地址及聯系方式的詳細信息;)
4.The translator's signature; (翻譯人員簽字;)
5.The date of the translation; (翻譯日期;)
律師從業資格證
律師從業資格證英文版翻譯模板_有資質的翻譯公司蓋章公證,無論是涉外,或者簽證,均需使館認可的翻譯資質。
Every translate documents must include:(每一份翻譯文件都必須包含:)
All translated documents must bear the following information:
所有的翻譯文件都必須包括以下信息:
a) Full name of translator
翻譯者的全名
b) Name of the organisation where translator works
翻譯者所在單位的名稱
c) Full address and contact details of the organisation
該單位的地址和聯系方式
d) Details of qualification of the translator
翻譯者的證書的詳細信息
e) Signature of the translator
翻譯者的簽字
f) Date of the translation
翻譯日期
Applicants CANNOT undertake translation of their own documents. All translated documents must be professionally presented on A4 size paper.
我的國外駕照想轉成國內駕照,怎么辦?
翻譯駕照,我們是車管所認可的翻譯機構
加拿大簽證要翻譯退休證嗎?